Elegans Logo

LAURENT DEGROOTE CJD Fransız Genç İşadamları Derneği Başkanı YES For Europe Başkan Yardımcısı Haftalık Çalışma Süresinin Azaltılması



Fransız hükümetinin Ekim 1997 tarihinde kanunlaşan "haftalık çalışma saatlerinin 35 saate indirilmesine dair ilk teşvik uygulama yönetmeliği"nin; 1 Ocak 2000 tarihinde itibaren 20 personelin üzerinde çalışan şirketlere, 1 Ocak 2002 tarihinden itibaren ise diğer şirketlere uygulanması hususunda, CJD olarak kanun koyucu nezdinde, ihtiyatlı olunması gerektiğinin kaydını ve itirazlarımızı dile getirdik.
CJD (Genç İşadamları Hareketi), 60 yıldır daimi olarak ekonomik performans ve sosyal gelişimi uzlaştırıcı çalışmalar yapmaktadır. Bu doğrultuda, uzun yıllardır üzerinde çalıştığımız bu konu hakkındaki görüşlerimizi ve deneyimlerimizi yansıtan "Toward an a la carte company" adlı raporu, Ekim 1995 tarihinde yayınlamış bulunmaktayız. Toplumdaki karşı karşıya kalınan mevcut çalışma saatlerinin yanısıra, şirketlerin performansları ve rekabet güçlerinin artırılması için gerekli yeni organizasyon modellerine ve yeni çalışma tarzlarına geçilmesi gerektiğine inanıyoruz. Bu yönde ana hatları ile hazırladığımız, özellikle personel istihdam edilmesi, çalışma tarzları ve müzakerelerde şirketlerin özgürce karar almaları gerekliliğine dair bir taslak kanunun teklifini de sunmuş bulunuyoruz.
Sunmuş olduğumuz 18 teklifin, ilk dördü "çalışma saatlerinin uyarlanmasına" ve izleyen diğer 4'ü ise; "çalışma saatlerinin indirilmesine" aittir. Kanımızca az çalışmak için öncelikle iyi çalışmak ve bunun için de global performans koşulları hazırlamak ve farklı çalışmak gerekmektedir. Bütün bu çalışmalar, çalışma saatlerinin azaltılması ve uyarlanması konusunun bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Bu çalışmaların ışığı altında CJD, Fransız çalışma ve Dayanışma Bakanlığı ile "bölgesel koordinasyon ve çalışma organizasyonu, çalışma zamanının azaltılması ve yeni iş yaratılması konularında şirketler rehberi"hazırlanmasına dair bir taslak anlaşmasını Eylül 1998'de imzalamıştır. Kısıtlayıcı bir kanun fikrini, kısa süre içersinde herkesi zorlayabilmek amacıyla, saklı tuttuk. Fakat, Bakanlık'ta anlaşmayı imzalarken yaptığım konuşmada, bu arada geçen zamanın ne lehte ne de aleyhte olduğunu düşündüğümü söyledim. Elbetteki, bizler de bu arada "Toward an a la carte" projemizi tecrübe etmemiz konusunda, anlaşmanın bizlere tanımış olduğu yüksek veya düşük seviyedeki imkanları kullanacağız. Kanuni sınırlar içersinde özenle ve dürüstlükle prensiplerimizi eyleme geçirmeye çalışıyoruz.
Dokuz ay içersinde 1/4'ü CJD üyesi olan 500 şirket, yeni organizasyon çalışmalarına katıldılar.Bu rakamlar yüksek bir motivasyonun göstergesidir ve üyelerimizi global performansa erişebilmek için yeni modellerin arayışına sevketmiştir.
Detaylı rakamlara ulaşmak hem zaman hem de çok enerji gerektirdiğinden, dokuz aylık süre çok hızlı geçmiştir. Günlük olağan işlerini yöneten şirket müdürleri, değişimlere herzaman hazır değiller ve bu arada beklenmeyen büyük engellerle karşılaşmak da mümkün... CJD olarak, vermiş olduğumuz söz doğrultusunda, Haziran 1999'da ilk tecrübe verilerini ve sonuçlarını rapor haline getirip ve ikinci kanun teklifi yapmak amacıyla sunmuş bulunuyoruz.
Bu çalışmaların olumlu taraflarından biri de, ülkede saygın bir profesyonel işverenler temsil kurumunun eksikliğinden dolayı, şirketler ile kurumlar arasında bir sosyal diyalog ortamının kurulmasına vesile teşkil etmiş olmasıdır. 35 saat uygulaması ile ilgili müzakereler, insanların konuyu kavramalarında ve birbirleriyle anlaşabilmelerinde güçlükler yaratmıştır. Çoğu zaman, çalışma saatlerinin yeniden uyarlanması, şirketlere esneklik ve aktivite getirmekte, sistemi dinamik kılmaktadır.
çalışma saatlerinde indirim ise, sadece personelin yeni düzene adapte olması yönünde göstereceği çaba olarak ortaya çıkmıştır. Bizler, bu sonuçlardan mutluluk duymaktayız, şirketlerin gelecekleri yoğun deregülasyonlardan ziyade, bünyelerindeki farklı faktörlerin "win-win" esprisi bünyesinde rol alacağı ortak bir proje etrafında mümkün olabilecektir.
Bu konuda, birçok engel bulunmasına rağmen, gerekli diğer yönleri de şöyle açıklayabilirim. Kanun koyucu çalışma zamanında indirimi düzenlerken, standartları değiştirirken, şirketler arasındaki farklılıkları dikkate almamıştır. Bu konular, kanun koyucunun dikkatine ikinci kanun teklifinde sunulmuştur. Bunun yanında, çalışma zamanındaki indirimin yeni iş yaratmasındaki gerçek etkilerini ölçmek ve değerlendirmek çok güçtür. Her ne kadar, CJD olarak bu deneyimleri KOBİ'ler üzerinde yapmış olsak bile, tek Başına çalışma zamanının indirilmesinin yeni iş yaratılmasına etki edebileceğini söylemek pek kolay değildir.
Sonuç olarak yapılan, tipik bir Fransız analizidir. Avrupa modeli bünyesinde bu çalışmaların yapılması ve değerlendirilmesi; Avrupa piyasaları, sosyal çevre ve insan kaynaklarına etkileri açısından, çalışmaların diğer boyutunu teşkil edecektir.
Bizler, global performans yaratacak çalışmaların yerine getirilmesinin yanında, işsizliğe yol açan faktörlerin dikkatli bir şekilde analiz edilmesi gerektiğine inanıyoruz.
Ekonominin sesinin yükseltilmesi için, yaratılan refahtan faydalanan bir toplum yapısının oluşturulması ve kaynakların gelişime yönelik olarak etkili kullanılması gerekmektedir.
Bu amaçlara ulaşabilmek için ilk olarak, ikinci kanun teklifinde yukarıdaki konuların dikkate alınacağını ümit ediyoruz. Bununla birlikte, şirket performansının geliştirilmesinde en önemli husus, işveren ve çalışanların organizasyonları arasındaki sosyal diyaloğun bizleri yeni deneyimlere açık kılmasından geçmektedir.


Fransa'da saygın bir profesyonel işverenler temsil kurumu yok

LAURENT DEGROOTE: "REDUCTION OF WEEKLY WORKING HOURS - 35 HOURS/CJD ACTIVITIES"
The French government passed a new law requiring the reduction of number of weekly working hours to 35 with a gradual transition which will cover all companies in 2002 while CJD (the Young Businessmen Movement) has expressed its reservations regarding the decision since they believe that this requires a new global system of efficient work. Within this framework, in 1998, a draft agreement was signed between CJD and the French Ministry of Labor envisioning regional coordination of work, reduction of working hours and creating new employment.
Within the period of nine months, 500 CJD-member companies participated in the new efforts of organization and global performance which have also included submission of a new bill and negotiations which have also served as a channel of communication between companies and institutions. As CJD, we are pleased with the results in that companies will join around a common objective of adopting a "win-win" approach during which time employees will have the opportunity to adapt to the new system of reduced working hours and we have already expressed in the recent bill the drawbacks that should be taken into account.



MEDYATEXT
Elegans'a mail